trei poezii – Dimitrie Stelaru

 
Paul Verlaine - portret de Gustave Courbet
 
Bună dimineaţa Verlaine
 
Bună dimineaţa Verlaine
Ciudatul meu zeu şi prieten –
Bună dimineaţa. Vor mai trece
Până ni s-or usca versurile, milenii treisprezece.
 
Ceasornicul pământului îl laud
Cum zbuciumă oasele trupului tău crud;
Îl aud şi nu-l aud. Dar ochii mereu
Sticlesc deasupra paharului meu.
*
 
Eumene
 
La marginea munţilor, unde
Ochii vânturilor cad în mister,
Înaltul, continentul cerului,
Larg fâlfâitor pătrunde.
 
Tu eşti din toate lumile venită
Cu fruntea despicată de lumini;
Lângă fluvii şi stepe lunare
Cuvintele cresc heruvimi.
 
Iubire, limpede singurătate,
Orice cântec e un deşert.
*
 
Înaltă Umbră
 
De ce nu mă cufund în somn albastru
şi nu mă aşez în Gura leului
în flori calme de lângă grâu
în candelele amurgului
peste cuţitul de aur al stâncilor ?
 
De ce nu dorm Înaltă Umbră ?
*
Citiţi traducerea în franceză :
 
http://wp.me/s1pjp4-1777
Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s